【自翻译/中日对照】Compass2018恋爱摄理解析系统(亚当•尤里耶夫&玛丽亚•s•莱昂布尔)

更新时间2020/4/25872 浏览综合
*此为Compass2018愚人节彩蛋(亚当•尤里耶夫&玛丽亚•s•莱昂布尔)的对照录屏的原文对照自己的渣翻 仅翻译及收录 与本人的观点及立场无关
*站内没有搜到所以做了 基本为爱发电自用的 别人有没有整理过与我无关 因为这是我自己翻的 翻译不存在撞车一说吧…?
*译者水平N3在学
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
TapTap
亚当:来たな…赤薔薇の女番長マリア!
亚当:来了啊…红蔷薇的女不良头目玛丽亚!
亚当:今日こそ貴様の服装の乱れを正してやろ!
亚当:今天我就要让你这家伙那不成体统的衣着变得正式起来!
玛丽亚:風紀委員長アダム…!
玛丽亚:风纪委员长亚当…!
玛丽亚:4月1日から取り締まりなんてよくやるわね
玛丽亚:从4月1日就开始监管学生了,挺会的嘛
玛丽亚:生徒会長イデアのイヌになったのかしら? 玛丽亚:难不成你成了学生会长伊甸(苍王宫女王的名字)的狗了吗?
玛丽亚:(また勢いでケンカちゃう、どうして素直になれないの)
玛丽亚:(又自然而然地吵起来了,为什么我就不能变得坦率一点呢)
玛丽亚:(もっとアダムくんと仲良くしたいのに…)
玛丽亚:(明明想跟亚当君变得关系更好一点的…)
亚当:減らず口も今のうちだ
亚当:嘴硬也就只到现在了
亚当:その露出の多さは学生としてあるまじき!
亚当:作为学生那过高的露出度是不该有的!
亚当:この厚手のセーターを着るまで校門はくぐらせんぞ…!
亚当:在你穿上这厚实的毛衣之前我可是不会让你通过校门的…!
玛丽亚:情熱的なお誘いね…だが断る!
玛丽亚:这是如此热情的邀请…但我拒绝!
玛丽亚:残念ながら動きにくい服は好みじゃないの 玛丽亚:虽然可惜但我可不喜欢行动起来很麻烦的衣服
TapTap
玛丽亚:(キミのプレゼントなら何でも嬉しいのだけど言えないわ)
玛丽亚:(只要是你的礼物无论是什么我都觉得很开心,但是说不出口啊)
亚当:ふふふ…そう言うと思ったぞ
亚当:呼呼呼…我就想到你会这么说了
亚当:だが迂闊!この特製セーターはな
亚当:但你不知道吧!这特制毛衣啊
亚当:暖かさと動きやすさ、柔軟性、吸汗性、着心地etc
亚当:既温暖又方便行动,还具有着柔软性、吸汗性、穿起来很舒服的优点etc
亚当:全てを計算して編んだ、俺の最高傑作だ!
亚当:全部是在我的计算之下被安排的,简直就是我的最棒的杰作!
玛丽亚:な、なんですって!?
玛丽亚:什、你说什么!?
TapTap
玛丽亚:(手編みセーター!?絶対欲しい!でも言えない!)
玛丽亚:(手制毛衣!?我绝对想要啊!但是说不出口!)
亚当:はははははっ、観念して袖を通すがいい!
亚当:哈哈哈哈哈,你就死心吧,穿上它就对了!
玛丽亚:いいえ、まだよ!まだデザインを見ていないわ!
玛丽亚:不,我还没有认命哦!我还没有看到它的设计呢!
玛丽亚:ダサいセーターなんて着てられないもの! 玛丽亚:土鳖毛衣什么的我才不会穿呢!
玛丽亚:(欲しい欲しい欲しい欲しい欲しい欲しい欲しい欲しい)
玛丽亚:(想要想要想要想要想要想要想要想要)
玛丽亚:(何とかうまく言い負がされないと…!)
玛丽亚:(不想点办法好好地被他说服的话…!)
亚当:…道理だな、しかしこんなこともあろうがと! 亚当:…有道理啊,但是这样的东西也是有的!
亚当:絵柄は流行のベビードラゴン柄だ!
亚当:它的图案是流行的baby dragon哦!
玛丽亚:きゃああああああああ!
玛丽亚:呀啊啊啊啊啊啊啊啊!
玛丽亚:(なんという可愛さ…!)
玛丽亚:(这是多么可爱…!)
亚当:揺らいでいるようだな!さらにダメ押し(注1)だ
亚当:看来你动摇了啊!让我下下围棋的制胜一步吧
亚当:デザイン監修は生徒会長イデア様だ!
亚当:设计监修是学生会长伊甸大人哦!
玛丽亚:えっ
玛丽亚:欸
亚当:えっ
亚当:欸
玛丽亚:……、なら絶対に着ないわ
玛丽亚:……、那我是绝对不会穿的
玛丽亚:生徒会長に用も出来たし、校内に入れてもらうわよ
玛丽亚:我也找学生会长有事,我要入校了哦
玛丽亚:(またあの女…!あの女さえ居なければ!)
玛丽亚:(又是那个女人…!如果没有那女人的话!)
亚当:何故戦闘態勢に!
亚当:为什么进入战斗状态了!
玛丽亚:そこをどいて、どかないなら押し通るわよ!
玛丽亚:你给我从那让开,不然的话我就强行通过了哦
玛丽亚:(女心が分かってない…アダムくんのバカバカ!)
玛丽亚:(真是不懂女人心…亚当君笨蛋笨蛋!)
亚当:何故だ!どうしてこうなった!
亚当:为什么啊!为什么变成这样了啊!
TapTap
亚当:(マリアちゃんの好みリサーチは完璧だったはずだ!)
亚当:(我对玛丽亚酱的喜好research(调查)明明应该是完美无缺的啊!)
亚当:(せっかくプレゼントを渡す口実を見つけたのに!)
亚当:(明明难得找到了一个可以给她礼物的借口的说!)
亚当:(どうして俺はいつも上手く行かないんだ!)
亚当:(为什么我总是做不好啊!)
亚当:くそがあああああああああああああああああああああああああ
亚当:可恶啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
……
…………
ニンゲンハ ムダガ スキ
人类 喜欢 无用功
コノ モノガタリハ
这个 故事
99% フィクション デス
有99% 是虚构 的
ホンキニ シナイデ
请你 不要
クダサイネ?
当真哦?
Happy April Fools Day!
============
注1:ダメ押し:可以理解为“将军!”但是直接写怪怪的所以翻译成了那样
25
20
22