《暗夜的精灵》名称翻译有误

2017/6/18112 浏览综合
Super Awesome Inc.公司出的游戏럭키 스트라이크,英文名是lucky strike,韩文也是这个意思,翻译过来就是幸运一击,但是tap上却翻译成了暗夜的精灵,差别太大,不知道是不是弄错了,还请官方更正下名称
评论
只看作者
最热
TapTap
写下你的想法...
TapTap
发帖者翘首以盼,快来和 TA 互动吧!
1