【调查问卷】关于对《部落冲突:皇室战争》翻译质量的看法

精华更新时间2020/11/231087 浏览综合
TapTap
亲爱的挑战者们,我们希望了解您对《部落冲突:皇室战争》翻译质量的看法,因此请您点击链接:调查问卷,并花几分钟时间完成这份调查问卷。您的意见对我们很重要,感谢您的耐心与配合!
[嗒啦啦2_谢谢]
评论17
只看作者
最热
TapTap
写下你的想法...
俊颜魅惑众生°
哦这翻译就像是隔壁的玛丽奶奶做的烤松饼一样,让人忍不住捡起地上的鞋子去打翻译的屁股,我保证这一定会很有趣,是的我保证
明天更好
cr翻译真的很不戳了
由其是阴阳怪气の“厉害”,特气人[嗒啦啦2_吃瓜]
Eric今天学习了吗
有炉石内味了
笑颜
关于“亡灵(Minions)”这张卡牌的翻译不太对吧?翻译成爪牙或者仆从比较合适吧?从形象上看,也明显不是死灵类的。要知道Minions这个词和小黄人可是一个单词啊。
玉桂狗可爱滴捏!
还行
枪神纪网通Fly、奉孝☞先
知道了知道了
方航
沙发
李
已完成[嗒啦啦2_赞]
/ty炽影
已答,海星
带火星的木棒
说心里话我觉得cr的翻译很不错
杰瑞
沙发
9
17